So what is Krio? According to my text book “Krio in a nut
shell. Volume 1” Krio can be traced back more than 300 years when coastal West
Africans were first in close contact with English-speaking sailors and
traders. It is a creole, or hybrid
language, that combines elements of vocabulary and structure from English and a
number of indigenous West African languages.
At first it sounds like a broken English but there is a grammatical
structure which has to be followed making it more complicated than I originally
expected. My colleagues in the Ministry
are helping by teaching me a new phrase every day. So what have I learnt so far?
Wetin na u nem? What
is your name?Mi nem na Lynne My name is Lynne
Aw di bodi? How are you?
Di bodi well. I’m fine
At the Ministry I am sharing an office with the senior
accountant. He is constantly in demand
with a stream of visitors. Often he is
out so I have developed a set routine.
Usay Mr B? Where
is Mr B?
The replies are any of these:I don com He has arrived (He’s in the office)
I com ot He has gone out (He’s away from his desk)
I don go He’s gone for the day
On Friday people wear African dress to work. As a first step to me taking part in this the
Director of Finance’s two secretaries have rechristened me with a Sierra
Leonean name. So from now on
Mi nem na Mabinty McKenzie
No comments:
Post a Comment